An Unbiased View of como saber si me quiere
Wiki Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this instance sentence: The term in the example sentence would not match the entry word. The sentence has offensive written content. Terminate Post Many thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes with this one o my other shoe
Encouraging many people today and large businesses converse additional proficiently and exactly in all languages.
Accessibility an incredible number of exact translations published by our team of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has by now took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que get more info cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the internet. Any views inside the examples don't signify the impression of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login In case you are previously a member. It's easy and only will take a handful of seconds: Or sign up in the standard way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our entertaining impression quizzes
/information /verifyErrors The phrase in the example sentence won't match the entry word. The sentence is made up of offensive articles. Cancel Post Thanks! Your feedback will likely be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck because they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can't locate a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair ended up arrested after they ended up crossing the border